← all concepts
PramaKosha · concept node
अक्षर

akṣara

urn:pramakosha:concept:aksara
concept Edition v2 5 senses · 3 proposed 9 attestations Māṇḍūkya (mūla)Śaṅkara (bhāṣya)
In the supplied Māṇḍūkya (mūla) attestations, akṣara denotes "the imperishable," used in apposition with Oṃ: "oṃ ity etad akṣaram" — Oṃ, this imperishable, is all this. The term carries both a phonic register (akṣara as syllable, the oṃkāra resolvable into its mātrās a, u, m) and a metaphysical register (the imperishable that subsumes the threefold time and what transcends it). Both attestations identify akṣara with the oṃkāra and correlate it with the ātman. No commentary loci (Gauḍapāda or Śaṅkara) are present among the supplied evidence, so the glosses attributed to Śaṅkara in the indexing notes cannot be grounded here.

Senses

The reading surface. A later ingestion attaches a locus to a settled sense, or proposes a new one (dashed) for human triage — it never rewrites settled prose.

1 · The imperishable, equated/in apposition with the syllable Oṃ as encompassing all that is p…settledadded v1
The imperishable, equated/in apposition with the syllable Oṃ as encompassing all that is past, present, and future, and what lies beyond the three times.
upaniṣadic
mandukya.upanisad:1mandukya.sankarabhasya:1
2 · The imperishable as the oṃkāra correlated with the ātman, analyzable by quarters (pāda) an…settledadded v1
The imperishable as the oṃkāra correlated with the ātman, analyzable by quarters (pāda) and constituent measures (mātrā): a, u, m.
upaniṣadic
mandukya.upanisad:8mandukya.sankarabhasya:8mandukya.sankarabhasya:9
3 · The supreme brahman (parabrahman) as that which is free from all speech (vāk) and thought …proposedadded v2
The supreme brahman (parabrahman) as that which is free from all speech (vāk) and thought (cintā), beyond grasping (grahaṇa) and letting go (utsarga), changeless and partless — the imperishable as the wholly transcendent, indeterminate reality.
Śaṅkara (bhāṣya)
Why a new sense: These passages characterize brahman as devoid of speech, thought, and any modification (grahaṇa/utsarga), an apophatic transcendent sense not captured by the Oṃ-correlated senses s1/s2.
mandukya.agamasastrabhasya:3.37mandukya.agamasastrabhasya:3.38
4 · The imperishable as the inherently immortal (svabhāvato 'mṛta) being whose changeless natu…proposedadded v2
The imperishable as the inherently immortal (svabhāvato 'mṛta) being whose changeless nature precludes ever becoming mortal or originated — the imperishable contrasted with what is merely produced (kṛtaka).
Śaṅkara (bhāṣya)
Why a new sense: This treats imperishability/immortality (amṛta, niścala, svabhāva) as an ontological argument about the changeless, not as the Oṃ-syllable; distinct from s1/s2.
mandukya.agamasastrabhasya:3.22
5 · The seer (draṣṭṛ) ātman manifest in the right eye as Viśva/Vaiśvānara — the imperishable c…proposedadded v2
The seer (draṣṭṛ) ātman manifest in the right eye as Viśva/Vaiśvānara — the imperishable correlated with the experiencing self in the waking, gross domain.
Śaṅkara (bhāṣya)
Why a new sense: Concerns the ātman as draṣṭṛ in the eye (indha/Vaiśvānara), a psychophysical correlation of the self not framed via the Oṃ syllable or its quarters/measures.
mandukya.agamasastrabhasya:1.2

Attestation concordance — tier 2, every locus

Append-only. Grows by locus as texts arrive; stays one collapsed table so the senses remain the reading surface.

All 9 attestations ▾
LocusWitnessTraditionStratumSnippet
mandukya.upanisad:1Māṇḍūkya (mūla)upaniṣadicmulaoṃ ity etad akṣaram idaṃ sarvaṃ tasyopavyākhyānaṃ bhūtaṃ bhavad bhaviṣyad iti sarvam oṃkāra eva | yac cānyat trikālātītaṃ tad apy oṃkāra eva
mandukya.upanisad:8Māṇḍūkya (mūla)upaniṣadicmulaso 'yam ātmādhyakṣaram oṃkāraḥ | adhimātraṃ pādā mātrā mātrāśca pādā akāra ukāro makāra iti
mandukya.sankarabhasya:1Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaoṃ ity etad akṣaram idaṃ sarvam iti / yad idam arthajātam abhidheyabhūtaṃ tasyābhidhānāvyatirekād abhidhānasya ca oṃkārāvyatirekād oṃkāra evedaṃ sarva
mandukya.agamasastrabhasya:1.2Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyadakṣiṇam akṣyeva mukhaṃ tasminprādhānyena draṣṭā sthūlānāṃ viśvo 'nubhūyate"indho ha vai nāmaiṣa yo 'yaṃ dakṣiṇe 'kṣan puruṣaḥ" / iti śruteḥ / indho d
mandukya.sankarabhasya:8Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaso 'yam ātmādhyakṣaramakṣaram adhikṛtyābhidhānaprādhānyena varṇyamāno 'dhyakṣaram / kiṃ punas tadakṣaram ity āha oṃkāraḥ / so 'yam oṃkāraḥ pādaśaḥ pra
mandukya.sankarabhasya:9Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyajāgaritasthāno vaiśvānaro yaḥ sa oṃkārasyākāraḥ prathamā mātrā / kena sāmānyenety āha āpterāptirvyāptikāreṇa sarvā vāg vyāptā / "akāro vai sarvā vāk"(
mandukya.agamasastrabhasya:3.22Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyayasya punarvādinaḥ svabhāvenāmṛto bhāvo martyatāṃ gacchati paramārthato jāyate tasya prāgutpatteḥ sa bhāvaḥ svabhāvato 'mṛta iti pratijñā mṛṣaiva / ka
mandukya.agamasastrabhasya:3.37Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyaabhilapyate 'nenetyabhilāpo vākkaraṇaṃ sarvaprakārasyābhidhānasya, tasmādvigataḥ / vāgatropalakṣaṇārthā sarvabrahmakaraṇavarjita ityetat / tathā sarva
mandukya.agamasastrabhasya:3.38Śaṅkara (bhāṣya)advaita-vedāntabhasyana tatra tasminbrahmaṇi graho grahaṇamupādānam, notsarga utsarjanaṃ hānaṃ vā vidyate / yatra hi vikriyā tadviṣayatvaṃ vā tatra hānopādāne syātāṃ na ta

Editions & provenance

v1Māṇḍūkya mūla + Gauḍapāda kārikā — +2 loci
2 sense(s) drafted from 2 loci.
v2Śaṅkara bhāṣya — +7 loci · 3 routed to existing · 3 new sense(s) proposed
sankarabhasya:1 explicitly equates akṣara with Oṃ encompassing all (matches s1, with commentarial parāpara-brahman gloss as added detail). sankarabhasya:8 and :9 analyze the oṃkāra by pādas and mātrās (a, u, m) correlated with the ātman/Vaiśvānara — directly s2. The three āgamaśāstra passages 3.22, 3.37, 3.38 develop philosophical aspects (immutability, apophatic transcendence beyond speech/thought) not reducible to the Oṃ-syllable senses, hence proposed as new. 1.2 correlates the seer-ātman with the eye, a distinct psychophysical sense.

Caveats