In the supplied attestations doṣa denotes the moral fault or wrong consequent upon the destruction of a family (kula-kṣaya). At BhG 1.37–38 Arjuna names the "doṣa produced by the destruction of the family" (kula-kṣaya-kṛta doṣa) as something he and his side, unlike the lobha-blinded enemy, are able to foresee and thus ought to recoil from. At BhG 1.42 the term appears in the plural (doṣaiḥ) for these same faults, here characterized as belonging to the destroyers of the family (kulaghna) and as the agents that produce the intermixture of varṇas (varṇa-saṃkara), thereby effacing the eternal jāti- and kula-dharmas. The concept is thus a social-ethical one: transgression arising from familial destruction, whose downstream effect is the collapse of inherited dharmic order.
Senses
The reading surface. A later ingestion attaches a locus to a settled sense, or proposes a new one (dashed) for human triage — it never rewrites settled prose.
1 · The fault/wrong arising from the destruction of the family (kula-kṣaya-kṛta doṣa), conceiv…settledadded v1
The fault/wrong arising from the destruction of the family (kula-kṣaya-kṛta doṣa), conceived as a foreseeable evil from which the discerning ought to turn back.
smṛti (epic-philosophical)
bhagavadgita:1.37
2 · The faults (plural, doṣaiḥ; referred to by etaiḥ) belonging to the destroyers of the famil…settledadded v1
The faults (plural, doṣaiḥ; referred to by etaiḥ) belonging to the destroyers of the family, which produce the intermixture of varṇas and so overturn the eternal jāti- and kula-dharmas.
smṛti (epic-philosophical)
bhagavadgita:1.42
Attestation concordance — tier 2, every locus
Append-only. Grows by locus as texts arrive; stays one collapsed table so the senses remain the reading surface.
All 2 attestations ▾
Locus
Witness
Tradition
Stratum
Snippet
bhagavadgita:1.37
Bhagavad Gītā (mūla)
smṛti (epic-philosophical)
mula
yady apy ete na paśyanti lobhopahata-cetasaḥ | kula-kṣaya-kṛtaṃ doṣaṃ mitra-drohe ca pātakam ||37|| kathaṃ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum |
v1Bhagavad Gītā mūla (ch. 1) — +2 loci 2 sense(s) drafted from 2 Gītā locus/loci.
Caveats
The corpus supplied here consists solely of Bhagavad Gītā mūla verses; no Gauḍapāda or Śaṅkara commentary loci were supplied, so no commentary positions could be attributed.
Both attestations fall within a single dramatic context (Arjuna's despondency, BhG ch. 1); the senses reflect that single speaker's usage and should not be generalized to the term's use elsewhere in the text without further attestations.
Sense distinction between the two loci rests on grammatical number and qualifying compounds (singular kula-kṣaya-kṛta vs. plural doṣaiḥ ... kulaghnānāṃ varṇasaṃkarakārakaiḥ); the underlying referent overlaps.