In the supplied attestations, naraka denotes "hell," the undesirable destination consequent upon the destruction of family dharmas. At BhG 1.41 the intermixing of castes (saṃkara) is said to lead "to hell itself" (narakāya eva) for the family-destroyers and the family; at BhG 1.43 men whose family dharmas are ruined (utsanna-kula-dharma) are said, by tradition heard ("anuśuśruma"), to dwell in hell for a fixed/unfailing duration (niyataṃ vāsaḥ). In both loci naraka functions as the negative soteriological consequence within Arjuna's argument against engaging in the war, framed as a fixed dwelling-place reached through the breakdown of inherited religious-social order.
Senses
The reading surface. A later ingestion attaches a locus to a settled sense, or proposes a new one (dashed) for human triage — it never rewrites settled prose.
1 · Hell, as the destination to which the intermixing of castes (saṃkara) leads both the destr…settledadded v1
Hell, as the destination to which the intermixing of castes (saṃkara) leads both the destroyers of the family and the family itself.
smṛti (epic-philosophical)
bhagavadgita:1.41
2 · Hell, as the place where men whose family dharmas have been ruined are said—on traditional…settledadded v1
Hell, as the place where men whose family dharmas have been ruined are said—on traditional authority—to dwell for a fixed/unfailing duration (niyataṃ vāsaḥ).
smṛti (epic-philosophical)
bhagavadgita:1.43
Attestation concordance — tier 2, every locus
Append-only. Grows by locus as texts arrive; stays one collapsed table so the senses remain the reading surface.
All 2 attestations ▾
Locus
Witness
Tradition
Stratum
Snippet
bhagavadgita:1.41
Bhagavad Gītā (mūla)
smṛti (epic-philosophical)
mula
saṃkaro narakāyaiva kulaghnānāṃ kulasya ca | patanti pitaro hy eṣāṃ luptapiṇḍodakakriyāḥ ||41||
v1Bhagavad Gītā mūla (ch. 1) — +2 loci 2 sense(s) drafted from 2 Gītā locus/loci.
Caveats
The corpus supplied is a single tradition and stratum: two mūla verses of the Bhagavad Gītā (1.41, 1.43). No commentary loci (Gauḍapāda / Śaṅkara) were supplied, so no commentary positions could be attributed.
Both attestations occur within Arjuna's despondency argument; the sense of naraka here is drawn from that rhetorical-soteriological context and not from any independent doctrinal exposition in the supplied evidence.
The qualifier niyatam in 1.43 is rendered 'fixed/unfailing'; the supplied evidence does not further specify duration.
At 1.43 the claim is explicitly hearsay-traditional (anuśuśruma, 'we have heard'); the verse reports rather than asserts the doctrine on its own authority.